cover of the Chinese edition
go to the
natural remedies for the Spirit is the title of the Chinese translation
of The Words. More than 500,000 copies of the book have been distributed
"You ask me why I dwell in the green mountain;
I smile and make no reply for my heart is free of care.
As the peach-blossom flows down stream and is gone into the unknown,
I have a world apart that is not among men."
More Li Bai,
poet (Tang Dynasty)
translation of The Words
"The quotations of Jesus...one word raises a nation."
(Above) Written on
a restaurant napkin by David Wang (photo above right) during the
first meetings about
the Chinese translation of The Words and its publication
in China, April 1997.
THE COLUMBIA ANTHOLOGY of TRADITIONAL CHINESE LITERATURE
by Victor H. Mair
for more information contact the Columbia
marketing assistant at: firstname.lastname@example.org
Lee Cantelon working on a first draft of the English translation,
Boston, Massachusetts, 1990.